작품 상세

「無敄(侮)乍(作)父乙寶尊彝」 簋方唇外翻,深腹微斜,頸部飾一圈捲曲回紋,以正中高浮雕貘首為中軸對稱分布;腹部主體紋飾亦以連續圓圈紋上下為欄,中間以十分凸出之平行直線交叉出菱形網格,每個網格正中飾乳釘一粒,規矩立體。簋身兩側鑄牲耳,耳獸首彎鈎作小珥。高圈足直立,正中飾蠶紋,前後兩組首尾相望。該簋的紋飾、耳形與上海博物館收藏的酉父癸簋完全相同,亦與中國國家博物館所藏西周早期青銅競簋完全相同。簋內刻有銘文「無敄(侮)乍(作)父乙寶尊彝」,「敄」字最早見於商代晚期的金文寢敄簋(7.3941)、無敄鼎(4.2432)、般甗(3.944)。其中無敄鼎云:「無敄用作文父甲寶尊彝。舉。」從銘文可知,「無敄」為人名,屬商之舉族。般甗云:「王宜人方無敄,咸。王賞作冊般貝,用作父己尊。來冊。」 「無敄」用作人方酋長之名。「無敄」之名還見於西周早期的無敄簋(即為本件作品)(6.3664):「無敄作父乙寶尊彝。」劉桓曾推測,「無敄鼎的「無敄」之名應與「人方無敄」有關。「無敄」作為人名,僅見以上兩器銘文,可以說十分罕見。因此,復旦大學出土文獻與古文字研究中心周波在2008年發表的《「侮」字歸部及其相關問題考論》中推測「無敄」就是取自「人方無敄」之名。中國古代有誇耀戰功,將所俘敵人之名,取為自己兒子之名的情況。作冊般甗銘文的「人方無敄」與無敄鼎的「無敄」,僅為同名關係,二者並非一人。前者是商朝俘獲的人方首領,後者則是商朝舉族俘獲人方無敄的將領之子。」按認為無敄鼎的「無敄」就是取自「人方無敄」 之名,恐不確。從上引三器文字來看,「無敄」當是商周時期習用的人名。商周人名「無敄」也許可以考慮讀作「無侮」。《尚書 • 盤庚》:「汝無侮老成人。無弱孤有幼。」《詩 • 大雅 • 皇矣》:「四方以無侮。」這兩篇文獻的時代約與上舉青銅器銘文同時。「無侮」是當時比較常用的語詞,因此商周時人以之用作人名是很自然的事情。本簋中的「無敄」二字應該是人名。

재료
Bronze