작품 상세
明末清初 硕大紫砂粉彩福祿寿三星人物 紫砂制,分别刻画雕塑了福星,又为天官,以赐福为职;赐福天官,统摄天界,役使鬼神,保天长存;禄星,又指文昌,主文人之宫名利禄;寿星,又称南极老人,主安康长寿。三星通常是三位一体,有这三星拱照,定必儿孙满堂,增财添禄,安康长寿,是最受传统华人崇敬的神明。此器,体积硕大,雕工精细,匠人的精湛工艺淋漓尽致的体现在作品之上,为紫砂之上品。 Late Ming to Early Qing Dynasty, Very Large and Fine Yixing Zisha Famille-Rose Figures of The Three Star Gods Figures The three standing figures represent Shouxing, the god of Longevity, holding a scroll centered by a taiji symbol, Fuxing, the god of Prosperity, holding a child, and Luxing, the god of Status, holding a ruyi scepter.